London时报,转自大不列颠及苏格兰联合王国独立

作者:内地娱乐

对寥凡的表演,<纽约时报>专业影评人ANDY WEBSTER 认为他不够给力。

  We spent 3 hours to see on watching the movie “The shawshank redemption”.Honestly speaking,it’s really a moving and instructive movie.In my opinion,it taught me far more than a movie itself that I will use for whole life.
  My first impression about this movie after watching was it’s most like the “PRISON BREAK” which was so popular broadcast now.If you ask me “Who gives you the most deep impression in the movie?”,I should not hesitate a moment to say “ANDY DUFRESEN”.It’s not only because he’s the main role in the movie,but also he showed me so much that I could benefited more than everybody can imagine.
  In the movie, ANDY DUFRESEN was accused of murdering his wife and his lover that he was sent to the prison.Facing the whole life in prison,maybe he felt depressed at first.If I were him I may even not wanna live any longer.It’s not because he must spend all his life in prison,but also he was circumvented.And this is the greatest place that ANDY had.I still rememberd ANDY once said to RED “Hope is a good thing,maybe the best of things,and no good things ever die”The words he said maybe simple,but the meaning was so deep that everyone cannot have anything but hope.Everybody must had hope not only for the future but also for the life whatever it may be.Evidently, ANDY had shown us a perfect example of what hope can make one person do.He finally escaped from the prison and had another life that he hoped so much.It’s this belief,this hope that can him had it done.I learned so much from ANDY,and I will always be hopeful to the life in the future and be brave to face all the difficulties that may happened in the future and had confidence to conquer them.
  There’s on doubt that the second role of the movie must be RED.The best friend of the ANDY after he got into prison and the man who was changed by ANDY’s action.At first,RED didn’t think hope is useful and treat it as a dangerous thing.But after 20 years live together and got to know each other RED changed his idea about hope and hold this useful thing to live in the entire life.However,as the movie shown us,he will live with ANDY and had a really good time.I’m so happy to see this ending.
  Maybe it’s only a movie,but what we can learn from it was beyond our imagination and we will use what we learned for the whole life from the movie.I will always be thankful to the movie had shown us.   

Cumberbatch has Assange off to a tee, but this buddy movie is marred by pastiche
康伯巴奇把阿桑奇演的很到位,只可惜这部‘伙伴电影’被东拼西凑的剧情搞砸了
(budy movie is a film genre in which two people of the same sex are paired)

It helps Dali’s cause that he is fluent in Italian, mentions Picasso and “The Taming of the Shrew,” rents a charming villa and tears up in recalling a mentor. But he is underserved by Mr. Liao’s performance, which is more muted than charismatic.

First Night
首映夜

对汤唯的表演,<纽约时报>专业影评人ANDY WEBSTER 认为汤唯演得很好,无论是在表现这个角色的兴高采烈,忧伤,害羞,还是耍小性子,汤唯不断地为这部电影提供了亮点。

The Fifth Estate
危机解密
Toronto International Film Festival
多伦多国际电影节

But “Only You” is served very well by Ms. Tang (a star of Ang Lee’s “Lust, Caution”). Whether playing elated, sorrowful, coy or petulant, she consistently provides the spark the movie could use more of.

★★☆☆☆
By KALEEM AFTAB

Playing Julian Assange in cinema’s long-awaited take on the story of Wikileaks, Benedict Cumberbatch performs a masterclass in mimicry as the awkward Australian. He has the slow, deliberate vocal delivery, the gait and the gesticulations down perfectly. It’s a shame, then, that the performance is let down by some clumsy storytelling that trots out the usual cliche and criticisms of the Wikileaks founders as a socially inept egotist, motived as much by his own celebrity as by a desire to help whistle-blowers.

在万众期待的维基解密的故事终于被搬上大荧幕之际,扮演朱利安·阿桑奇这一角色的英国演员本尼迪克特·康伯巴奇在这部电影中用大师级的演技(故作深思熟虑又缓慢的语调以及精妙的步伐和略向下的手势)把一个奇怪的澳大利亚人诠释地惟妙惟肖。不过令人遗憾的是康伯巴奇的神演技在本片笨拙的叙事技巧下被拖垮成了再乏味不过了的老调重弹。故事中也充斥着对维基解密创始者的批评态度,认为他不过是一个有社交障碍的自大狂,而他之所以想去帮助那些泄密者也是出于让自己出名的私心。

The Fifth Estate is played out through the friendship and subsequent rivalry of Assange and his fellow website activist Daniel Domscheit-Berg, played by Daniel Bruhl.

危机解密这部电影通篇故事情节是在两位男主角, 朱利安·阿桑奇以及他的朋友(网站建立者之一)丹尼尔·多姆沙伊特-伯格,之间的友情建立直至随后而来的矛盾冲突这一过程而逐渐展开的。其中,丹尼尔·多姆沙伊特-伯格是由德国演员丹尼尔·布鲁赫扮演(豆瓣影人写的出生地是西班牙,我就自以为了。。多谢网友指正)。

Unlike Assange, Domscheit-Berg is depicted as a crusading idealist who is initially enraptured by his counterpart’s desire to stick to the man. But the fact that he is the hero of the piece should come as no surprise given that the film is based partly on Domscheit-Berg’s own memoir about Wikileaks.

和阿桑奇不同的是,丹尼尔·多姆沙伊特-伯格在片中被描述成了一个奋勇向前的理想主义者,并且在最初的时候被阿桑奇的追求所感染而义无返顾地选择支持他。关于丹尼尔在电影里转而化身为了英雄这一情节设置其实并不出乎意料,如果考虑到这部电影本身就是根据丹尼尔·多姆沙伊特-伯格本人出版的关于维基解密的回忆录中的片段而改编的。(书名Inside WikiLeaks: My Time with Julian Assange at the World's Most Dangerous Website)

This is classic buddy movie storytelling - the young idealist slowly discovering the foibles and hypocrisy of the flawed master - but the simple characterizations have more in common with the director Bill Condon’s Twilight films than with his more nuanced 2004 biopic of the sex scientist Alfred Kinsey.

‘年轻的理想主义者逐渐发现了漏洞百出的体制中的缺陷和虚伪’是这部电影走的经典类型片叙述模式。但是其中略发苍白的人物刻画更像是比尔·康顿的另一部片子‘暮光之城’里面的人,甚至都还不远不及他2004年拍那部人物刻画细腻的关于性学教授阿尔弗雷德·金赛的传记电影。(电影豆瓣链接http://movie.douban.com/subject/1308960/)

Sex is largely off the menu here. Berg is handed a poor love story, in which his forlorn girlfriend Anke, played by Alicia Vikander, is rejected in favour of his desire to help Assange.

电影里基本上没有关于性的描写。伯格在这部电影里被设置了一处很糟糕的恋情。他的那位处于绝望中的女朋友(由瑞典演员艾丽西卡·维坎德扮演)甚至因为伯格想要帮助阿桑奇而遭到了被甩的命运。

There are hints that Assange is too forward with women, but the accusations of sexual abuse in Sweden that have left the activist languishing in the Ecuadorian embassy are not mentioned until the closing titles.

虽然电影中也有一些关于阿桑奇痴迷女色的暗示,但对于他在瑞典被起诉性虐待以导致他本人不得不在厄瓜多尔大使馆绝望地长期驻留这件事却直至影片结尾开始打出全体成员名单的时候才有所提及。

Instead the action deals with the period from 2007 - when Assange met Domscheit-Berg at the Chaos Computer Club annual conference - until their relationship came to an end after Wikileaks’ famous leak of classified American intelligence supplied by the recently jailed Bradley Manning in 2010.

影片选择截取的时间段是从2007年当阿桑奇和伯格在‘电脑捣乱者俱乐部’的年会上相识直到2010年他们的关系因为维基解密最著名的美国机密情报泄密事件而破裂(机密情报的提供者布兰德雷·曼宁今日被捕入狱, 并且转变性别改名为Chelsea Elizabeth Manning ORZ)

As they become friends, we learn more about Assange - his absent father, his mother dating a cult leader when he was 13, and a 19-yeas-old son he hasn’t seen in over a year.

在影片中,当阿桑奇和伯格成为朋友的时候,关于阿桑奇的身世做了较多的描述。观众可以了解到阿桑奇在父亲这一角色缺失的情况下长大,在他十三岁的时候他的妈妈和一个宗教的领袖式的人物有过一段恋情。并且阿桑奇本人也有一个已经一年多时间未曾谋面的19岁儿子(名叫 Daniel Assange, 这难道是阿桑奇和伯格的爱的结晶?!)

David Thewlis, playing the journalist Nick Davis, laments the demise of print journalism and the financial squeeze on quality news reporting.

扮演其中另一位记者尼克·戴维斯的演员,大卫·休里斯表达了他对纸质新闻的衰落和高质量新闻报道所面临的商业利益的压榨的哀叹之情。

Yet he also champions the idea that print journalists still have an ethical obligation to protect sources, check stories and not to put lives in danger. It is the one part of the film where Condon ventures into anything other than pastiche.

但是他也同时表示支持纸质媒体记者仍然应该受道德约束而保护他们的消息来源,核实故事内容并且不要让任何相关人员的生命陷入危险之中。也正是因为想阐述这样的理念才导致比尔·康顿冒险把这个电影中关于新闻理念这一部分拍成了如今这副七零八碎的模样。

<<<<<<<<<<<<<<<<<<很用力的分割线>>>>>>>>>>>>>>>>>>

2B的我今天在报纸上看到后小心翼翼地照下来,回到家里照着手机一个字母一个字母地transcribe,结果等全都打完了上网一搜才发现人家官网上有原文,内容上只有slightly different,可能因为报纸篇幅的关系重新编辑了一下。所以附上链接:

哎呀 也不知道什么时候能上映啊,BC油腻的大白发造型真是虐心啊!!!trailer里最后一幕正儿八经地剪了个头发之后忽然觉得BC终于回归人类外表了!!演丹尼尔这个家伙最近出现率真是高(他也许很有名,但是他在我的观影世界里出现率确实不高),rush里也有他,定睛一看,不就是无耻混蛋里的德国snapper!!我也在原文基础上加了一些我觉得更能有用或者有人有兴趣知道的信息,完全有可能是画蛇添足。

这个评分指数完全是根据原文报导来打的,我也还没看所以不知道,想不打星星就写影评结果就跳出提示说:‘请你再给危机解密一个总的评价(从差到好)’。。。。

每次转个影评不加这句话就一定会被骂,所以:我不是专业影评人,我也不是英语翻译专业的,随便写的没有太多道德责任感,所以人艰不拆好吗,人艰不拆。。。

本文由韦德娱乐游戏发布,转载请注明来源

关键词: