淺談譯名,与寂寞非亲非故

作者:内地娱乐

寂寞之下,我们会做出什么事情来?这个问题很臭屁诶,显然~可以让电影里的男女主人公在地球的另一端相遇,可以突然在意对方,可以彻夜狂欢,可以相拥而卧,可就是不能在一起。这样的寂寞会让人们心疼,不至于招来唾弃。
东京,一个听着就令人寂寞的所在,绚丽和精彩是属于这座城市的,却不隶属于在其中的某一个人。每个人都孤独每个人都虚无,这是尼采的虚无论。可是到今天我们其实一样逃不掉~这才是问题!
人与人之间的疏离感不是今天造就的,但却跟城市息息相关。难以与外界沟通,一整天都不说一句话,每个人都匆匆走遍这个城市,也许遇见,也许永没有交集。这样的寂寞感你能承受几天,几年,一辈子?所有隐藏的脆弱或者失落是不是可以找个时间找个人诉说一下,所以,哪怕一个微笑也足够让你疯狂一阵子了。
很多时候我们找个人在一起不是为了谈情说爱吃饭睡觉,而是为了不寂寞。这样的观点会不会让你觉的我很混蛋,可是我学不来你们那样的狗屎般高高在上的情感,如果寂寞还不能让你们如此坦诚相见,那不如我们心照不宣好了。
显然电影的男女主人公的情感是有所保留的,异国•宾馆•单身男女,这些摆明了就是寂寞的诱因,他们虽然相遇在早些时候,但不知什么烂原因导演就是没让他们有过多的交集,这是我有些不能容忍的。寂寞比天大,难道不是?
有的时候我们犯错,其实只需要一个理由,可寂寞不行。还有很多要考虑的吧,这是一定的。比如男主人公有老婆孩子,有随时打进来询问地板颜色的电话跟着。女主人公也似乎有个新婚燕尔的傻帽丈夫,虽然是搞摄影的。那一切都已经是既定的了,仿佛打上了标签,打上了古罗马奴隶的印记。可寂寞比天大,难道不是?
陌生的环境让人们恐慌和失落,所以有ones。理论上我不排斥这个,可总得需要一个像样点的借口,寂寞倒是随手可得,可低劣还是高贵,就看你自己了。
本片导演无疑要后者。然后,我们的主人公只是拉拉小手,一起吃个饭唱个歌,没有过多的肢体接触,注意!就连睡觉都是离的足够远,中间预留出他们彼此想象的空间。基本上这符合西方传统的价值观。真的,其实比起西方,中国人的ones更普遍些。【不信拉倒】所以,最后当我们的男主人公去机场的路上在街角发现女主人公的时候,他终于可以拥抱她,让这些天的相处变得更高贵与难忘!是不会遗憾的,他们和我们。
我们仍然会感谢这样的经历,可以有让你怀念的地方以及一些人和事。如果转身离开可以做到的话~

女神在文艺镜头中的纯色倩影

Lost in Translation是由美国电影界知名Coppola家族的Sofia Coppola执导的一部爱情文艺片,讲述了一个处于中年危机的美国男影星Bob Harris为了两百万美元薪酬来到日本东京接拍Suntory whisky广告并因寂寞难耐与被忙于追求物质与自由的摄影师丈夫所忽略的新婚少妇Charlotte在相识、相知。两颗孤寂并渴望被理解的心在格格不入的异国他乡悄然相恋。Lost in Translation有多种译名,广为接受的有《迷失东京》、《迷语东京》和《爱情,不用翻译》。《迷失东京》是就男女主人公在陌生城市与文化中的迷失而言,过于直接和草率;《迷语东京》则是针对影片结尾时男女主角的耳语,这耳语似乎成了千古之谜。纵观整部电影,爱情真的不需解释么?男女主角在繁华的都市丛林中迷失,他们究竟“lost”的是什么呢? 导演Sofia Coppola所指向的又是什么?
美国诗人弗罗斯特在定义Poetry 时有一句广为流传的话:What is poetry? Poetry is what gets lost in translation. 事实上,不只是诗歌会迷失在传达中,爱情、亲情、友情等等凡是涉及到人与人、人与社会交流与寻找的话题总会有不尽如人意的lost。
Harris刚刚到达凯悦大酒店时,负责接待他日本朋友对他的到来热情而有礼,他的影迷也惊喜于与他邂逅;Charlotte在学习插花时受到的礼遇也十分友好。这些正面的且可称之为“面”上的功夫可谓文质彬彬。日本长期以来受到儒家文化的熏陶,除了有礼有度外还存有传统的等级观念。Harris拍摄Suntory whisky广告时候,摄影师说了大堆的敬语与啰嗦,而翻译却简短扼要,这让Harris感到诧异;不管是上门的妓女、跑步机还是突然延长的工作,对于Harris陷入不如人意的Lost。置身于东方文化,Charlotte也倍感不适,庙宇与游戏厅,神圣与颓废享乐,无人相陪的她寂寞迷茫。东京这座城市,使得种种不舒服弥漫在Harris与Charlotte心中,他孤独而又无所释放,时差也罢,寂寞也罢,他们在这座光怪陆离的不夜城中失眠。导演Sofia Coppola青年时期曾在东京滞留,对于美国人在东京文化冲击下的感受拿捏的较为到位,这种影片之所会被译名为《迷失东京》,正是在国际化的潮流下,东西文化碰撞之际,美国人迷失在东京的写照。
然而这种Lost也不只是局限在文化冲突之中,影片中涉及到的人物有Harris及其妻女、Charlotte和丈夫John、歌女和John的女同事,他们每一个人都投身在自我独创的“语言”之中,影片细节中凸显这一主题的是Harris在浴池中与妻子的关于选择地毯种类的电话。Harris妻子在乎的只是Harris参与在家庭的决定中,但对于他不管不顾,无论是半夜关于买橱子的传真,还是午夜电话后的I love you,Harris妻子已经完全沉浸在自己生活之中,这一悲剧到底为何演化而来?导演对于midlife crisis的思考促发了Lost in Translation这一电影的诞生,Charlotte和丈夫John的当前生活正是Harris及其妻女过去的写照。远古时候,男人外出打猎,女人在家做饭纺织,这一传统一直传承下来,直到现今社会,年轻丈夫为了金钱、权利和女人在外面潇洒忙碌,独自享受成功的喜悦、受挫的郁闷以及与人交流的喜怒哀乐;被冷落的妻子则无奈的独守空房,忙于寻求消磨时间的“乐趣”,正如Charlotte一样,青春貌美却迷茫没有人生方向,当有一天孩子降临,妻子会沉浸在孩子与自己乐趣的世界当中,功成名就的丈夫却只有忍受无人关怀,渐次颓废迷茫,甚至如Harris与Charlotte一样,发展一段婚外情。从何种角度看,人与人之间的Lost是一种对幸福无奈的寻找,年轻是我们追求物质与享受,总以为此时的奋斗应当被妻子所同情原谅,追寻着似乎是最为可贵的幸福,无论是寄希望于未来还是寄情于此刻,我们总是忘记了陪伴与用心的重要性,往往不是Lost in Translation,而是不屑于投入精力与心在理解身边最重要的人身上。爱情亲情此时此刻正需翻译。
Harris与Charlotte在东京寄情与友人忌惮的游玩暧昧时,我们不由自主的置身其中,其实在所有这些差异下,我们会不适会郁闷,但一旦遇到一个知己甚至只是一个关心你的人时,我们往往就会喜欢这种不同带来的喜悦,此时就会有另一个层次的Lost,所谓Lost不是一种寂寞难耐,相遇寂寞时,心心相映,沉浸于另一种幸福的享受,此中心情也只能用Lost in Translation来描述。当Harris与Charlotte耳语时,正是不需揣测的幸福。在沉浸在影片中之前,《迷失东京》过于浅层,《迷语东京》则并未看懂影片,《爱情,不用翻译》才是导演Sofia Coppola思考的最终成果。

ok,终于到了本片女主角Scarlett Johansson的时间,要拼命抑制住我对她的喜爱才不至于让接下来的东西变成通篇对她的赞美抑扬。她参演本片的时候是19岁,一个蜜桃般的年龄,鲜嫩多汁。我生理没问题,我不是伪君子,作为一个男人,我就是喜欢她这个方面所以没任何异议吧。当然凭借这些不能是作为演员的标准,所以她有她的表演功底。好莱坞很多女明星19岁还只能在镜头前搔首弄姿的时候,Scarlett就已经完美的交出《迷失东京》和《戴珍珠耳环的少女》两张试卷!后面那个片子更让我爱上她~我期待Scarlett时代快点到来。完毕~
本片导演Sofia Coppola,出身大名鼎鼎的Coppola家族,这让这个电影更拽的什么似的。但还是有其导演功力在啦,毕竟不是全世界的评委都必须要买Coppola家族的帐,那么多奖项也不是盖的,虽然还是有Coppola家族的面子在上头。
这部电影全部在东京取景拍摄,大概一个月时间完成。最后本片的男女主人公的结局就导演所言的日本文化的核心一样——尊敬、礼貌与荣誉。
又不不失体面。

 
《迷失东京》Lost in Translation

© 本文版权归作者  池北井東  所有,任何形式转载请联系作者。

寂寞太奢侈,我们都负担不起。
那,我们心照不宣好了。

 ——在梦一般的藏蓝夜幕下,我们的邂逅遣散着深埋心底的孤独...

 
导演 Director:索菲亚·科波拉 Sofia Coppola

 
主演:斯嘉丽·约翰逊 Scarlett Johansson ....Charlotte

 
比尔·默瑞 Bill Murray ....Bob Harris

 
    作为一名女性导演,Coppola在镜头的把握上有着女性特有的格调和细腻情感,电影《迷失东京》就是她通过放映机为观众,静静讲述的一场关于邂逅的唯美故事。

    性感代名词的女神Scarlett Johansson在这部仅仅拍摄了27天的文艺片中,洗尽铅华,展现在影迷眼前的忧郁与脆弱,令她看上去楚楚可怜。当男友离开后,她所扮演的角色Charlotte安静的蜷缩在酒店的阳台上,望向窗外自己并不熟悉的东京,这一幕营造出来的孤独与心酸将我周围的所有感觉都吞没了。

    Charlotte与Harris相遇时,他们都在经历感情的迷茫期,失落的身影让他们在人群中找到了对方。短暂相处的日子里,两人萌生的情愫带给观众简单温暖的幸福感,它介于爱情与友情之间,悄然发生,平静的结束,看似平凡,却深深打动人心...

   《迷失东京》中有着如明信片一样令人难忘的唯美画面,阴霾天空下的昏暗楼群,的士车窗外的霓虹闪烁,抑或是列车玻璃上反射出的姣好面容,在东方国度的映衬下,都散发出令人怜悯与不舍的美感。Scarlett看似平淡的表演,让我们不得不相信——这就是一个在真实平凡不过的浪漫故事。作为一名女性影迷,从这部电影开始,便开始“爱”上Scarlett Johansson诠释的每一个光影故事...

动人台词:

——Charlotte:But i'm so mean...(但是我太平凡了...)

——Harris:Mean's okay,Yeah? (平凡也不错啊,是不是?)

本文由韦德娱乐游戏发布,转载请注明来源

关键词: